こんにちは。今回はlet+aloneについて解説していきます。
『let+alone』という表現は意外と聞き馴染みがない人も多く、影が薄いものです。
しかしながら読解などでもしばしば見る表現で、正確な意味把握には必須になってきます。
理解を深め、ぶれない読解を出来るようにしていきましょう!
『let+alone』の意味
早速『let+alone』の意味から覚えていきましょう。覚えるべき意味は大まかに言って3つです。
①『let alone』で『放っておく』
これは比較的知っている方も多いのではないでしょうか。中学生でもハイレベルな生徒では知っており、出現頻度も高い形ですね。早速例文を確認しましょう。
We should let him alone.(我々は彼を放っておくべきだ)
letを動詞として用いています。himを目的語にして、aloneを補語として使っています。
第5文型で『彼を1人の状態にする』→『彼を放っておく』と意訳しましょう。詳しくは後半の語源のパートで解説します。
②『let alone』で『言うまでもなく』
『let alone』で『言うまでもなく』というのは高校レベルのややマイナーな表現です。
ですが読解などでも度々出題され、意味をとるのに苦労するので覚えていきましょう。例文です。
③「let alone」で「まして~ではない」
最後に「まして~ではない」という意味があるので覚えておきましょう。ただし論理は簡単です。例文をしっかりと確認しましょう。
I can’t understand Japanese,let alone understand English.(私は日本語まして、英語も理解することが出来ない。)
先ほどの文章の、前半部分が否定形になった形です。そのため後ろも否定形として考えるのです。先ほどの「言うまでもなく」の部分が否定で「言うまでもなく出来ない」となったと考えてください。
根幹は「言うまでもなく」です。
「言うまでもなく」の言い換え表現
②③のパターンの肝は「言うまでもなく」となると述べました。ではこちらの表現の類似・言い換え表現も暗記しておきましょう。
「Needless to say」
「言う必要もなく」の意訳です。
「To say nothing of」
「of」以下の内容は言うこともない、ということですね。
「Without saying」
「To say nothing of」を前置詞「without」を用いて言い換えた形。この三種ぐらいは覚えておきましょう。いずれも文頭で使うことがほとんどです。
なぜ「let alone」はこのような意味になるのか?語源を解説
「let alone」は3つの意味があることを説明しました。
ではそれらを効率よく覚えるにはどうすればよいでしょうか。それはやはり語源を捉えることです。
無機質にこれらの意味になったのではなく、単語同士の意味が連なってこのような使い方がされているので、それらを覚えることで、グッと理解が深まりますよ。
さて、ここで注目したいのは「let」の意味です。「let」は使役動詞の一つで「~させる」という意味でしたね。
「let」の後ろに目的語が続き、「目的語に~させる」という使い方をしました。では今回の「let alone」は目的語の位置に「alone」が来ています。
「alone」は元来、「一人」という意味で、「独立」というニュアンスがありますね。つまり「let alone」で「独立させる」→「放っておく/相手にしない」という意味がつかめるでしょう。
これを考えると①の「放っておく」は容易に想像がつきます。
また②③で重要な「言うまでもなく」というニュアンスの源泉もここから派生で考えられます。「(言うことを)放っておく」のです。
このロジックさえ理解出来れば、「let alone」は完璧です。
「let alone」は否定文で使うことの方が多い!
最後に「let alone」の使い方についての細かい話をして、本日の学習を締めくくりたいと思います。
先ほど「let alone」には三つの意味があると申しました。
さらに、②と③の意味の根幹は「言うまでもない」というところにあり、それが肯定文なら「言うまでもなく(当然)大丈夫!」となったのに対し、それが否定文なら「言うまでもなく(まして)無理!」と否定となったのですね。
しかしながら、③の否定形で用いることが大半なのです。肯定形も間違いではないのですが、主流は「まして~でない」ということは頭に入れておきましょう。
演習問題
1.訳出しなさい。
(1).He can’t read, let alone write.
(2)I didn’t have enough money to buy a bread, let alone a car.
(3).I should let her alone.
Q2.言い換えよ。
(4).I didn’t have enogh money to buy a bread,let alone a car.
=I didn’t have enogh money to buy a bread,( ) a car.
①to say nothing of ②say nothing of ③saying nothing of ④to say nothing
まとめ
いかがでしたでしょうか?
イディオムとして覚えておいたら一発ではあるのですが、言い換えや語源を覚えておくと他の人に差をつけられます。
より高みを目指して頑張っていきましょう。
より詳しい文法の本として「英文法・語法vintage」を参考にされると良いでしょう。英文法の練習としてはこれ一冊で十分と思います。
コメント